10 фактов, которые вы не знали об украинских сказках

2638411-94bc16b-300-kotygoroshko

 

Наш проводник в мир сказочных героев – доцент кафедры фольклористики Института филологии Киевского национального университета имени Тараса Шевченко Олеся Наумовска.

Госпожа Олеся – специалист по фольклору народов мира, она имеет около 60 научных и учебно-методических работ по фольклористики.

Сами себе принцессы

В сказках всего мира конфликт между мачехой и сиротой, однако украинские сказки, основанные на этом сюжете, в корне отличаются от других.

Вспомните: в западноевропейских сказках конфликт всегда разворачивается между красавицей-мачехой и красавицей-сиротой, об этом рассказывают и “Золушка”, и “Белоснежка”. Красота – главная черта героинь, герой – богатый человек – должен полюбить красивое личико и стройную талию.

На Западе быть “на свете всех милее и красивее” – это вопрос выживания, ведь женщины не имели права наследования или права собственности, а следовательно, без прекрасного принца героиня, стремилась жить долго и счастливо, никак не могла обойтись.

В Украине иначе: наследие передавалось по материнской линии и шло только по женской линии: никто из мужчин не мог на нее претендовать.

Эта традиция брала начало с древних времен и продолжалась до казачества.
Что же ценили в украинской женщине гораздо больше красоты?
Ответ снова дадут сказки – главной добродетелью девушки считалась трудолюбие.

Умение обрабатывать землю и вести быт, создавать домашний уют – вот что было залогом удачного брака в том числе и для сказочных героинь. Именно благодаря этому украинская Золушка – Дедова дочь – всегда выигрывала у злой мачехи и ее ленивой дочери.

Илья Муромец – наш

Древнейшим жанром героического эпоса украинского народа были былины.

В пользу их украинского происхождения говорит, во-первых, время возникновения – в период становления Киевской Руси.
Во-вторых, места, где в былинах происходят события, – это Киев, Чернигов и др.

Так, в былине богатырь Илья Муромец доезжает из дома в Киев всего лишь “от заутрени к обедне”. И неудивительно, ведь его дом совсем рядом – это городок Муромских, что на Черниговщине (по другим преданиям – одноименный островок неподалеку от Киева).

А другой богатырь Кирилл Кожемяка, изначально жил в Киеве.

Как же случилось, что этих супергероев мы преимущественно знаем в контексте русских сказок? Дело в том, что у украинцев, несмотря на развитую устное народное творчество, не было традиции записывать тексты сказок и легенд. Истории передавались из уст в уста – таким образом дошли они впоследствии и к северным соседям, которые охотно их присвоили и перекроили на свой лад.

И Кощей Бессмертный – также

В украинской сказке об Иване Ветре главным антигероем ужасный змей Козьолок, преодолеть который в поединке никому не удавалось.

Потерпев поражение, Иван Ветер решает действовать хитростью: с помощью женщины змея выведывает, где же хранится сила Козьолка. И оказывается, что она – в чистом поле, где под большим камнем спрятано сундук.

В сундуке – заяц, в зайцы – утка, в утке – яйцо, разбив которое, Иван и преодолевает змея. Знакомый сценарий? Конечно.

Однако, в пользу его украинского происхождения говорит тот факт, что, по мнению исследователей, сюжет сказки об Иване Ветра, которая в своем современном виде имеет много тематических наслоений разных эпох, впервые возникла еще во времена архаики, а следовательно, Козьолок значительно старше российского Кощея Бессмертного.

7 героев, которые есть только в украинских сказках

Сюжеты сказок во всем мире часто имеют общие мотивы и похожих героев. Однако, есть персонажи, которые встречаются только в украинских сказках.

Это Девушка-семилетка – ребенок, который, имея всего лишь 7 лет, спасает отца от разорения, одну за другой разгадывая его чрезвычайно сложные загадки господина.

Пан Коцкий – старый кот, которого хозяин вывел в лес умирать, но вместо того хитрый кот неплохо устроился, обманув всех лесных зверей, да еще и взяв лисичку в жены.

Есть у нас и эксклюзивные персонажи-ужас: Зализноноса Баба, мать черта, страшная ведьма с железным носом – настолько большим, что до пола достает, а также Кобылья Председатель – она ​​обладает способностью летать и может наградить за трудолюбие огромным сокровищем или же – съесть за лень.

Также аутентичные украинские герои – Ивасик-Телесик, мальчик, сбежавший от змея на крыльях лебедя, и Котигорошко, который разобрался со змеем по-своему – одним ударом огромной булавы.

А еще интересный персонаж – видимо-невидимо: невидимый волшебный помощник, который помогает бедному мужу проучить жестокого.

Сказки-путешественники

Некоторые украинские сказки переехали в другие страны.

Так, например, Котигорошко “перебрался” в соседней Беларуси, а сказка “О Ужа-царевича и верную жену” известна в Литве как “Эгле – королева ужей”.

Украинская сказка “Про Ивана Богатого” – это то же, что и французская сказка “Кот в сапогах”.

Но есть примеры гораздо более широкого “покрытие”: так, украинский “Кривенька уточка” известна в Японии под названием “Журавка”, “О богатого и бедного брата” – во Вьетнаме как “Карамблола”, а сказка “Почему море соленое” с таким же названием и сюжетом существует на Филиппинах.

Отечественный “мастер Йода”

Украинские сказки удивительным образом переплетаются не только со сказками других народов мира, но и с поп-культурой.

Вот, например Ох – персонаж из одноименной сказки: маленький, зеленый, очень умный, наделенный волшебной силой.

К тому же – учитель, берет себе в науку парня, из которого с помощью очень жестких (или даже жестоких) методов делает того же могучего волшебника, как и он сам.

Неизвестно, придумывая своего мастера Йоду, Джордж Лукас знал об украинском Оха, но получилось очень похоже.

“Плохишей” не на 100%

Отдельно отличает украинские сказки, так это отсутствие полностью отрицательных персонажей. Исследователи объясняют этот факт древним происхождением большинства сюжетов сказок, которые возникли еще задолго до прихода христианства с его однозначным делением на черное и белое.

Так, например, самый популярный злотворець Змей в сказках проявляет рыцарское благородство: устраивает угощение герою, что пришел его побороть, всегда спрашивает “будем биться или мириться?”, Передает противнику право первого удара и тому подобное.

В древних украинских сказках зло могло быть с одной стороны грозным, а с другой – вспомогательным. Например, русалки – они могут защекотать, если не ответить на загадки: то есть наказывают за отсутствие ума.

Водяной может затянуть на дно того, кто купается под колесом мельницы, чего делать нельзя.

Лешие насылает вечный сон на тех, кто работает в поле в полдень, когда солнце наиболее печет. То есть сказочные условно злые герои служат для регламентации поведения.

Ярко выраженные негативные признаки появляются в подобных персонажей только с течением времени. Например, в украинском использовался культ волка: еще в архаических времен люди поклонялись ему как тотемному божеству.

В его честь мужчины племени одевали на себя кожи и пытались уподобиться волчьей стаи, выли на луну.

С приходом христианства языческие боги и тотемные животные были демонизированы, и таким образом вовкодлакы (люди в волчьих шкурах, что поклонялись божеству но не совершали чего-то плохого) превратились в оборотней – однозначно отрицательных персонажей-убийц.

Украинский “аватары”

Как известно, слово “аватар” (или “аватара”) означает воплощение божества в различных образах. В индуизме этот термин чаще всего ассоциируется с Вишну и его десятью основными аватарами, самые популярные из которых Кришна и Рама.

Аватары отражают различные черты и проявления одного божества, и в украинском сказках тоже очень похожи существа. Их трудно сосчитать: это такие персонажи, как Вернидуб, Вернигора, Человек, который ел и никогда не наестся, Пийвода, Холод и тому подобное.

Валентина Измайлова

Добавить комментарий